Lectoure Voix Haute
  • Accueil
  • Les Festivals
    • Festival 2022
    • FESTIVAL 2021
      • Photos festival 2021
    • FESTIVAL 2020
      • Festival 2020 en photos
    • FESTIVAL 2019
      • programme festival 2019
      • festival 2019 en photos
    • FESTIVAL 2018
      • festival 2018, le Soleil
      • Festival 2018 en photos
    • FESTIVAL 2017
      • Rencontres en lectures 2017
      • édition 2017 en images
    • festival 2016
      • édition 2016 en images
      • programme « Rencontres en lectures » 2016
      • bibliographie festival 2016
      • revue de presse 2016
    • Festival 2015
      • Bibliographie Festival 2015
      • 2015 en images
      • Programme 2015
  • L’association
  • Nos partenaires
  • Nous contacter
  • LAVH dans l’année
    • actions dans l’année 2022
Retour Haut

Serge Chauvin

L’Amérique ça le connait

Serge Chauvin est traducteur de fiction anglophone contemporaine (Colson Whitehead, Jonathan Coe, Stephen Wright, Chigozie Obioma). Son dernier travail dans ce domaine est la traduction de l’Arbre Monde de Richard Powers, qui rencontre un grand succès auprès des lecteurs.

Ce livre parle de la lutte contre la déforestation aux Etats Unis et de la prise de conscience de l’importance de l’arbre et de la forêt dans notre devenir. A travers les parcours convergents de 9 personnes ordinaires c’est la compréhension de la place de l’arbre dans nos vies et sa mise en danger que le livre expose, à l’image de Mimas, arbre monde, séquoïa emblématique sur lequel vont vivre pendant plus d’une année deux des personnages, pour lutter contre l’industrie du bois et ses tronçonneuses.

La plupart du temps ce sont les auteurs qui sont invités dans les salons du livre, les librairies, les festivals de littérature. Mais quand le livre a été écrit dans une autre langue que le français, on oublie souvent le traducteur. C’est pourtant un travail d’écriture très intéressant à connaitre et à comprendre et quand on l’invite à rencontrer et dialoguer avec le public, sa connaissance du français facilite grandement les choses.

Rencontre vendredi 26 juillet à 17h30, Hôtel de Ville de Lectoure.

Serge Chauvin nous parlera de ses échanges avec l’auteur Richard Powers pour aboutir à une traduction la plus juste et sensible, de la documentation que ce livre a exigé et de la subtilité qu’il y a à confronter deux langues sans les trahir.

Mais comme il est aussi professeur de littérature et de cinéma américain, il nous propose une deuxième rencontre autour de la nature dans le cinéma américain : « la promesse ou la perte, forêts du cinéma américain », vendredi 26 juillet à 11h, salle Louise Labbé à Lectoure

Cette présentation sera illustrée par la projection du film « Les affameurs » d’Anthony Mann avec James Stewart, au cinéma le Sénéchal, samedi 27 juillet à 11h.

derniers articles

La pensée indienne / Philippe Buisine
Lecture au Centre d’art et de photographie

        Une […]

Caroline Sire

Conter, pour moi, est un […]

Sébastien Cagnoli

Né à Nice en 1976, […]

Jean Paul Bénec’h

Histoire de la Grande Pêche […]

Catherine Poulain

Catherine Poulain est née à […]

Invités au festival 2023 « Grand Nord »

Catherine Poulain pour son livre […]

André Le Hir

Brestois, il quitte le Finistère […]

Sylvain Rullier

Sylvain Rullier commence la musique […]

Marie Hélène Lafon

Marie-Hélène Lafon est professeure de […]

Lectoure dans la littérature

Victor Hugo, André Gide, Maurice […]

Sandrine de Borman et Marine Lafon

Les deux créatrices du livre […]

Histoire sport et citoyenneté

  Exposition interactive accrochée durant […]

Olivier Saladin

Olivier Saladin entame une carrière […]

Bruno Putzulu

  Après une formation au […]

Fanny Wallendorf

Ecrivaine, née dans l’Aube, Fanny […]

Magyd Cherfi

Magyd Cherfi est né à […]

Laetitia Brecy

Comédienne et metteuse en scène. […]

Paul Fournel

Paul Fournel, né en 1947 […]

Pierre Villepreux

Grand joueur du XV de […]

Copyright 2015 - Lectoure Voix Haute
www.lectoure-voixhaute.fr
Accéder à notre Facebook :

Réalisation : www.i-comm.fr
Mentions légales